NBA有哪些著名的话语
- 发布于:2025-09-11 04:16:00
- 来源:搜球吧
关于篮球的一切 关注才是热爱科比和霍华德的“对喷”,才知道原来很多人都不知道“Dog ”在黑人文化中的涵义。Kobe: Try me, soft! Dwight: I know you, dog!Dog通常用于两种情况:一是日常打招呼,表示两人十分熟悉。比如“What up, dog!”或跟别人介绍自己的死党时,称“That's my dog.”二是表示认可,是“野兽,硬汉,狠角色”的意思。比如有大量NBA球员聊起吉米·巴特勒,都会用“A Dog”代指他。随便贴几个例子:
例一
例二
例三
例四而令人啼笑皆非的是,有大量詹蜜拿“I know you, dog”当成霍华德攻击科比的素材,还自创翻译,比如什么“狗比,疯狗,卑鄙小人”,这个问题下就有不少现成的例子:
讲真,如果霍华德真的有心羞辱科比,他大可直接说出那句中国行保镖圣经“You bastard ”,攻击性岂不是拉满了?不过这事儿也怪不得詹蜜,毕竟他们连“bastard”都可以误读为“buster”和“bustard”。在他们眼里,只要和詹姆斯沾亲带故,一切言论都不算羞辱。而但凡和科比相关,他们甚至可以生造翻译,以证明那是羞辱。至于“I know you, dog”的正确翻译,(前)新浪NBA驻美记者黎双富 早就写过了。如果用北京话翻译,最对味的就是“我太了解你丫了”——前半句的意思简单明了,“我了解你”,结合语境可以翻译为“我太了解你了!”问题就出在dog上,dog在英语里本意是狗,但放到俚语里,尤其是黑人口语里,这个词跟狗没有半点儿关系。dog是一个打招呼的常用语,用法跟man, bro(兄弟、哥们儿)类似,比如说“What up, dog!”几乎就是黑人之间问候的口头禅,这个词不仅没有贬义,熟人之间用起来还有不小的亲昵感,陌生人之间一般不会用。除了招呼,dog还有一种常用用法,就是用在形容词性物主代词(如my)后,表达跟某人关系亲密。举个例子,别人问我:“你跟柯凡熟不?”我就可以回答:“当然!That's my dog.”意思就是柯凡是我哥们儿。还有一个例子能很好地同时说明这两种用法:“You're my dog, dog.”前一个是上述第二种用法,而后一个dog就是招呼语。再回到魔兽的这句话上来,他这里用dog并不是要骂科比是“老狗”,也不是想暗示科比是“卑鄙小人”,放到语境中就是有点假装亲切的味道在里面。了解魔兽的人都知道,他性格里有取悦每个人的基因,不至于指着鼻子骂人,更何况对面还是科比。我刚才也跟同行交流了这个dog的翻译,思考半天,发现中文里找不到完全对应的词汇。倒是感觉北京方言里有个“你丫”相对贴切,经常听周围的朋友相互说“你丫”,里面没有骂人味,反而多一丝亲切。不过这个汉语词根据语境不同,能产生很大的贬义,dog没有。魔兽这句话我建议翻译成:“你丫我太了解了!”大家也可以感受一下。欢迎你分享本文,你的支持可以鼓励我创作出更多有价值的文章供你阅读
相关资讯
- NBA | 媒体人:杨瀚森打NBA也是去打工,吃点好的放松一下,也不行
- NBA | 风暴官宣拉曼成为球队新帅,曾在灰熊担任四年助教
- NBA | 里程碑之夜,巴特勒率队大胜快船
- NBA | NBA人物志被遗忘的马刺名宿,用150元报名费,换来千万高薪
- NBA | 伤病如潮,8人受伤!3届扣篮大赛冠军加盟,生涯最佳机会
- NBA | 杨瀚森长胖十几斤&总飘在外线媒体人:因为他很听教练的话
- NBA | 弗拉格表现这么烂,还能当最佳新秀看不起埃奇库姆吗
- NBA | 增重8公斤杨瀚森学约基奇只能取其精华去其糟粕,饮食向东哥取经
- NBA | 好消息,杜兰特表示,如果替补角色能帮助火箭队赢球,他愿意接受
- NBA | 为何全网都在要求严查泰伦卢卢指导究竟有哪些骚操作
最新资讯
- 体育战报 | “崇悦同萌”赛事落幕陪伴温情不散
- 体育战报 | 阿尔卡拉斯和诺里明天凌晨职业生涯第八次交锋,向偶像纳达尔致敬
- 体育战报 | 弗里茨揭秘网坛荒谬一面:球员被明令禁止发布自己的比赛视频
- 体育战报 | 桑普拉斯:能与费纳竞争并击退下一代足以证明德约无与伦比的伟大
- 体育战报 | 两朵大花提前折戟九江!朱琳伤退最悲情,袁悦出局最遗憾
- 体育战报 | 男子500赛冠军一览下:阿卡辛纳双捧杯,福基纳屡次撞壁!
- 体育战报 | 十五运会马拉松“一线连双城”,“无感”过深圳海关直通香港
- 体育战报 | 世界第一阿尔卡拉斯遭世界第31诺里逆转,无缘巴黎大师赛16强
- 体育战报 | 中国小花爆冷广网冠军引发球迷欢呼,张帅轻松横扫会师辛纳前女友
- 欧冠 | 欧冠、世界杯、美洲杯冠军统统错过,他是阿根廷黄金一代最大遗珠
